Montse Badia ha colaborado en diversas publicaciones especializadas como Transversal, arts.zin, Untitled (Londres), Nu: The Nordic Art Review (Estocolmo), Tema Celeste (Milán), ARCO y Bonart. Ha comisariado exposiciones en De Appel Foundation (Amsterdam), Apex Art (Nueva York), Künstlerhaus Bethanien (Berlín), Fundación Joan Miró, MACBA (Museo de Arte Contemporáneo de Barcelona) y Fundación “la Caixa” (Barcelona). Comisaria asociada en el Espai 13 de la Fundación Miró y en el Centro de Arte Santa (...)
Los artículos más recientes
-
Montse Badia
4 de febrero de 2009, por Montse Badia -
JOOST CONIJN. Two Films (ESP)
4 de febrero de 2009, por Montse BadiaLa obra de Joost Conijn (Amsterdam, 1971) parte de la fascinación por las formas de vida alternativas y por las distintas culturas del mundo occidental. Sus viajes, a menudo vinculados a la voluntad de llevar a cabo proyectos que parecen del todo imposibles, desencadenan situaciones inesperadas, soluciones llenas de ingenio y enriquecedores intercambios. Tal como explica el propio artista, “un elemento esencial es la interacción cara a cara con la gente a la que voy conociendo por el camino”. (...)
-
THORSTEN GOLDBERG. Things are generally different behind closed doors (ENG)
3 February 2009, by Montse BadiaThe work of Thorsten Goldberg (Dinslaken, Germany, 1960) is characterised by minute detail, discipline and meticulous execution. Taking everyday points of reference, he produces comments that are light-hearted only in appearance, for underneath they are criticisms and precise observations of our times. His videos and installations often make use of ordinary bits and pieces transformed into objects of art. In his playful and very lucid way, the artist confronts the viewer with subtle (...)
-
THORSTEN GOLDBERG. Things are generally different behind closed doors (ESP)
3 de febrero de 2009, por Montse BadiaEl trabajo de Thorsten Goldberg (Dinslaken, Alemania, 1960) se caracteriza por la minuciosidad, la disciplina y un detallismo extremos. A partir de referentes cotidianos, elabora comentarios, en apariencia banales, que resultan ser críticas y precisas observaciones sobre nuestro presente. Con frecuencia, sus vídeos e instalaciones recurren a objetos cotidianos que son transformados en objetos artísticos . De manera juguetona, pero muy lúcida, el artista confronta al espectador a sutiles (...)
-
PETER LAND. Hasty departure (ENG)
2 February 2009, by Montse BadiaRecording acts and, above all, their repetition, is a constant concern in the work of Peter Land (Aarhus, Denmark, 1966) by which the artist explores the basic conditions of existence and attempts to find sense in acts that appear senseless. The artist makes his recordings in strange, often grotesque situations, caricatured or taken to extremes to achieve a clearer definition of the issues he confronts. Land’s videos, drawings and installations usually show him in obsessively repetitive (...)
-
PETER LAND. Hasty departure (ESP)
2 de febrero de 2009, por Montse BadiaEl registro de los hechos y, sobre todo, su repetición son una constante en el trabajo de Peter Land (Aarhus, Dinamarca, 1966). Con ellos, el artista se propone reflexionar sobre las condiciones básicas de la existencia y buscar un sentido en actos que parecen no tenerlo.
El artista se filma en situaciones extrañas, y a menudo grotescas, de tal modo que la caricatura extrema contribuye a la definición más clara de los temas que afronta. Sus vídeos, dibujos e instalaciones suelen mostrarlo en (...) -
ANGLE OF VISION: 143o. Objects in the rear view mirror are closer than they appear (ENG)
1 February 2009, by Montse BadiaOne of the principal features of present-day artistic proposals is that they raise more questions than they answer when it comes to the mechanisms needed to make us change, or at least question, our perception of things, our perception of the world in which we live and our perception of our own selves.
If we consider art as a complex form of knowledge, we cannot but agree with Harald Szeemann and define the work of artists as a seismograph of the changes taking place in society.
These (...) -
ÁNGULO DE VISIÓN: 143o. Objects in the rear view mirror are closer than they appear (ESP)
1ro de febrero de 2009, por Montse BadiaUna de las características más destacables de las propuestas artísticas actuales es que -más que dar respuestas- nos plantean preguntas, con el fin de activar los mecanismos precisos para hacernos cambiar o, cuando menos, cuestionar nuestra percepción de las cosas, del mundo en que vivimos y de nosotros mismos.
Si entendemos el arte como una forma compleja de conocimiento, parece oportuno coincidir con Harald Szeemann y definir el trabajo de los artistas como sismógrafos de los cambios que se (...) -
LUIS BISBE. Pin-pan-pum (ENG)
31 January 2009, by Montse BadiaThe projects conceived by Luis Bisbe (Malaga, 1965) are very often based on an out-of-the-ordinary perception of space. At times he achieves this by making spatial drawings, produced with elastic bands and steel cables that criss-cross the room from wall to wall. These drawings create columns and doorways (Pilot apartment, Galería Salvador Díaz, Madrid, 2001, and Artforum Berlin, 1999), tables, staircases and scaffolding (Advanced pretechnology, CAC Malaga, 2003) and even trampolines (Tararí, (...)
-
LUIS BISBE. Pin-pan-pum (ESP)
31 de enero de 2009, por Montse BadiaA menudo los proyectos de Luis Bisbe (Málaga, 1965) proponen percepciones inéditas del espacio. Algunas veces, mediante la realización de dibujos espaciales, a base de gomas y cables de acero que atraviesan las salas de pared a pared. Estos dibujos espaciales definen columnas y puertas (Piso piloto, Galería Salvador Díaz, Madrid, 2001, y Artforum Berlín, 1999), mesas, escaleras y andamios (Pretecnología punta, CAC Málaga, 2003) e, incluso, trampolines (Tararí, La Capella, Barcelona, 1999). Se (...)